Deutschsprachiges LilyPond-Forum

Allgemeine Fragen und Probleme => Fragen und Probleme aller Art => Thema gestartet von: erich am Mittwoch, 5. Juli 2017, 21:56

Titel: LilyPond 2.12.2
Beitrag von: erich am Mittwoch, 5. Juli 2017, 21:56
Hallo allen!

Ich stoße unter version "2.12.2"
auf die Notation <f f'>8-| , die zu einem Fehler führt.
Anscheinend hat sich hier die Notation geändert; weiß
einer von euch, was damit gemeint war
bzw. wie der "|"  unter version "2.12.52" lautet.

Gruß
Erich
Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: harm6 am Mittwoch, 5. Juli 2017, 23:26
Hi Erich,

convert-ly ist Dein Freund ;)

Das file atest-63.ly mit dem Code

\version "2.12.2"

{ <f f'>8-| }\version "2.12.2"


führt bei Anwendung von
convert-ly atest-63.ly
zu Terminalausgabe:
Zitat
convert-ly atest-63.ly
convert-ly (GNU LilyPond) 2.18.2

convert-ly: Processing `atest-63.ly'...
Applying conversion: 2.13.0, 2.13.1, 2.13.4, 2.13.10, 2.13.16, 2.13.18, 2.13.20, 2.13.27, 2.13.29, 2.13.31, 2.13.36, 2.13.39, 2.13.40, 2.13.42, 2.13.44, 2.13.46, 2.13.48, 2.13.51, 2.14.0, 2.15.7, 2.15.9, 2.15.10, 2.15.16, 2.15.17, 2.15.18, 2.15.19, 2.15.20, 2.15.25, 2.15.32, 2.15.39, 2.15.40, 2.15.42, 2.15.43, 2.16.0, 2.17.0, 2.17.4, 2.17.5, 2.17.6, 2.17.11, 2.17.14, 2.17.15, 2.17.18, 2.17.19, 2.17.20, 2.17.25, 2.17.27, 2.17.29, 2.17.97, 2.18.0


\version "2.18.0"

{ <f f'>8-! }

Um das file tatsächlich umzuschreiben benutze:
convert-ly -e atest-63.ly

HTH,
  Harm
Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: harm6 am Donnerstag, 6. Juli 2017, 00:59
hmm ...
Eigentlich wollte ich nur einen kleinen c/p-fehler korrigieren ...

Sorry für das Duplikat.

@Malte
kann ich es nicht selber löschen?

Gruß,
  Harm
Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: erich am Donnerstag, 6. Juli 2017, 07:24
Hallo Harm,

Danke für die schnelle Unterweisung.
Da dachte am schnellsten geht es in frescobaldi mit replace statt "|" setze "!" ; und es ging auch.
Ich versuchte auch convert-ly -e , war damit aber nicht erfolgreich; ich habe dann auch nicht die Fehlermeldungen studiert.

Gruß
Erich
Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: Malte am Donnerstag, 6. Juli 2017, 08:49
Zitat von: harm6 am Donnerstag,  6. Juli 2017, 00:59
hmm ...
Eigentlich wollte ich nur einen kleinen c/p-fehler korrigieren ...

Sorry für das Duplikat.

@Malte
kann ich es nicht selber löschen?

Gruß,
  Harm
Nachdem wir im alten Forum mal jemanden hatten, der all seine Beiträge selbst gelöscht hat, wodurch manche Threads komplett verschwunden sind und andere zu zusammenhangslosem Gerede wurden: Nein, kann ich aber mal eben machen (vom admin-Konto aus).
Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: harm6 am Donnerstag, 6. Juli 2017, 09:28
Zitat von: erichIch versuchte auch convert-ly -e , war damit aber nicht erfolgreich;
Warum nicht? wäre die interessante Frage.
convert-ly funktioniert nämlich in der Regel.
Kannst Du ein kleines Beispiel posten welches ein Problem für convert-ly bedeutet?

Gruß,
  Harm

Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: harm6 am Donnerstag, 6. Juli 2017, 09:30
Zitat von: MalteNachdem wir im alten Forum mal jemanden hatten, der all seine Beiträge selbst gelöscht hat, wodurch manche Threads komplett verschwunden sind und andere zu zusammenhangslosem Gerede wurden: Nein, kann ich aber mal eben machen (vom admin-Konto aus).
Ok und danke.

Gruß,
  Harm
Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: erich am Donnerstag, 6. Juli 2017, 15:30
Hallo Harm,

ich kann das Original leider nicht rekonstruieren, da ich es selbst nicht geschrieben habe, sondern vor langer Zeit aus dem Netz bezogen hatte. Es hat  1800 Zeilen

Gruß
Erich
Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: harm6 am Donnerstag, 6. Juli 2017, 19:46
Hast Du einen link dahin?
Oder vielleicht den Titel/Komponist zum selber suchen?

Gruß,
  Harm
Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: erich am Freitag, 7. Juli 2017, 08:00
Hallo Harm,

vielleicht kannst du hiermit etwas anfangen. Die Stücke werden konvertiert und lassen sich übersetzen, aber enden mit Fehlerkommentaren.
Und nun ist die zip-Datei zu groß! Ich entpacke sie mal und schicke die kleinste..


Gruß
Erich
Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: harm6 am Freitag, 7. Juli 2017, 10:38
Hallo Erich,

ich hab jetzt nur in das von Dir gepostete ly-file geschaut. Dabei sind mir direkt zwei Sachen aufgefallen:
\include "regular.ly"
\include "articulate.ly"

regular.ly ist kein souce-file und kann somit nicht gefunden werden. Wahrscheinlich ist es im .zip von mutopia.
articulate.ly ist in 2.12.3 noch nicht vorhanden!!
Insoweit bezweifel ich die Versionsangabe:\version "2.11.34"
Beide files wirken allerdings nur aufs midi, wenn ich mich bezüglich regular.ly richtig erinnere.

ich habe dann das unkonvertierte file mit 2.12.3 kompiliert (nach Ausschluß der beiden files).
Warnungen über Warnungen ....
Nach Ausschluss des midi-score-Blocks klappte es fehlerfrei.
convert-ly ebenfalls
Neue Kompilation mit 2.18.2 und 2.19.63 ebenfalls.

Also:
- die angegeben Version kann nicht richtig sein
- keine Ahnung was mit dem midi versucht wurde, da hab ich allerdings auch nicht den Ehrgeiz es herauszufinden....

Gruß,
  Harm
Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: Arnold am Freitag, 7. Juli 2017, 11:07
Hallo zusammen,

in der Tat haben »articulate.ly« und »regular.ly« "nur" etwas mit der MIDI-Ausgabe zu tun.

Wann die Anfänge von »articulate.ly« zu terminieren sind - noch bevor es ins LILYPOND-Paket aufgenommen wurde - kann ich nicht sagen. Es wurde damals wohl eine »frühe Entwicklungsversion von articulate.ly« verwendet.

Ich selbst habe »regular.ly« schon mit vorangestellter Definition »tuning = #31« angewandt, um durch die gleichmäßige Teilung der Oktave in 31 Schritte die mitteltönige Stimmung in der MIDI-Ausgabe anzunähern (für ein Stück aus entsprechender Zeit).
Letztlich habe ich beim Anhören beider Varianten (mit und ohne regular.ly) noch keinen Unterschied festgestellt, aber als ich dazu spielte (mit Holzblasinstrument) war mir die Version mit regular.ly deutlich angenehmer.

Arnold
Titel: Antw:LilyPond 2.12.2
Beitrag von: erich am Freitag, 7. Juli 2017, 13:43
Hallo Harm,

tut mir leid, dass ich übersehen hatte, das die  regular.ly-Datei gebraucht wird. Ich füge diejenige, die im zip-Paket mitgeliefert wurde, hier nach.

Gruß
Erich